dimarts, 7 de febrer del 2012

REFRANYS D’ANIMALS 12

Al qui tot ho vol per a ell, li ix el porc mesell. (mesell = infestat del paràsit triquina) Significa que a les persones egoistes no els fa profit el benefici. És un desig que es formula contra qui no comparteix res amb ningú o no vol fer-ho en un determinat moment.

Com:    Qui tot ho vol, tot ho perd.
Similar en castellà:        A quien vive pobre por morir rico, llámale borrico.
La avaricia rompe el saco.

Als joves i pollins, poca llibertat i bons bocins. (bocí = tros de menjar i, també, colp) Vol dir que s’ha d’educar convenientment a les persones quan són joves.

Contrari:               S’agafen més mosques amb mel que amb fel.
Similar en castellà l’expressió:                    Atar corto.

Als nius que són d’antany, no hi ha moixonets d’enguany. (antany = antigament / moixó = ocell, pardal) Resulta inútil esperar que les circumstàncies del temps passat perduren o es reproduïsquen fins al present.

Similar en castellà:    
                                 Agua pasada no mueve molino
                                 Cualquier tiempo pasado fue mejor.

A mala hora, el gos no lladra. Ens fa la impressió que els gossos només lladren quan ens molesten, i realment lladren quan perceben sensacions (les vibracions d’un terratrèmol, sorolls inhabituals o artificials...).
Amb dones i amb bèsties no vages a festes. Les festes són a vegades origen de baralles entre els homes, sobretot quan hi ha dones pel mig, però també el comportament d’un animal pot ser l’origen de la discòrdia.

Connex:       Les festes, per a molts són pestes.

Amb el cantar es coneix l’ocell i amb el parlar el cervell.
Al cant es coneix l’ocell; a la paraula, el cervell.
El cap fa l’home i la cua fa l’ocell. Per la manera d’expressar-se es coneix l’espècie i el nivell intel·lectual i moral de cada u.
Amb el cuc es pesca l’anguila.
Amb un cuc lleig es pesca un bell peix. A vegades, amb la cosa més simple o insospitada es pot aconseguir un benefici o un objectiu.

Contrari:               Per un clau es va perdre una guerra.

Amor de gats, marrameus i arraps. Es diu de les relacions turmentoses.

Connex:                Gener, mes dels gats.
Castellà:               El amor de los gatos, a voces y por los tejados.
Amor de asno, coz y bocado.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada