dimecres, 7 de desembre del 2011

REFRANYER D'ANIMALS 05

A bèstia grossa, morral gros. 
(morral=boç) Cada cosa té la solució adequada a la seua importància.
Castellà:   A caballo grande, grandes espuelas.
A grandes males, grande remedios.
Similars en castellà:     A bestia comedora, piedras en la cebada.
                                      A caballo comedor, cabestro corto.
                                     A cartes, cartes, y a palabras, palabras.
                                     A santo Chico, velitas.

A burro mort, la civada al rabo.
A burro mort, la civada, per baix del rabo.
A burro mort, les garrofes, per baix del rabo. Quan ja és massa tard les solucions no tenen ningun efecte.
Com: Mort Cintet Rosquilla, li portaren la bacinilla.
Connex:       Tots se’n recorden de santa Bàrbara quan trona.
Contrari:     Més val prevenir que lamentar.
Castellà:     A barba muerta, obligación cubierta.
                   A candil muerto, todo es Prieto. (Prieto=negre)
Al perro muerto, échale del huerto.
A buenas hores mangas verdes.
Después de ojo sacado no vale santa Lucía.
Después del ojo afuera, no hay santa Lucía que valga.
De nada sirve llorar sobre la Leche derramada.
Tarde se arrepienta el ratón, cuando le tiene en boca el gato.
Connex en castellà: El llanto, sobre el difunto.
A bou vell, esquella nova. (esquella=campana, picarol)
A burro vell, albarda nova. (albarda=sàrria, recipient per a la càrrega)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada