dijous, 8 de desembre del 2011

TALLAR o TANCAR

A vegades se’ns presenta el dubte de I’ús de I’un o de I’altre verb quan volem expressar la inutilització temporal d’una via pública per a la circulació, bé siga per obres, actes festius o altres motius.
Si ho volem tindre clar només hem de plantejar-nos que ES TANCA alló que esta obert i ES TALLA allò que discorre o circula. Per posar uns exemples d’ús habitual:

  • Per no pagar, li han tallat la llum.
  • Talleu l‘aigua, que hi ha una fuga!
  • Perdona que et talle el dir, però és que ...
  • Li van tallar (o parar o estroncar) l‘hemorràgia fent-li un torniquet.


Un carrer, qualsevol via pública, de natural, són oberts, estan oberts, per tant ES TANCARAN per a la celebració de vaquetes, processons, desfilades, cavalcades, joies, paelles, obres, etcètera, cosa que habitualment es fa utilitzant TANQUES de ferro o de fusta o, simplement, col·locant un senyal de trànsit.

ES TALLA, en canvi, la circulació, el trànsit rodat o de vianants, com es talla la digestió, es talla el proveïment d ‘energia elèctrica, es talla (s’interromp) la comunicació ...

RESUMINT: Per a tancar un carrer s’ha de tallar la circulació. 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada